Weight of the world on your shoulders 你的肩膀上承載著世界的重量 I'll kiss your waist and ease your mind 我輕吻你的腰 使你安心 I must be favored to know ya 能夠認識你一定是我的福氣 I'll take my hands and trace your lines 我會利用我的雙手描繪你的線條 It's the way that you can ride 這是一段你可以踏上的旅程 Think I met you in another life 我想我在另一段人生當中遇見過你 so break me off another time 所以下一輩子再甩掉我吧 You wrap around me and you give me life 你圍繞著我 賦予了我的生命意義 And that..