Here in the storm
在這樣的風暴中
There is no calm
沒有平靜的角落
Everything just falls apart
萬物皆支離破碎
What good is life without a cause?
沒有前因後果的人生有什麼好的?
Ohhh
Hear lightning all day
整日聽著雷電交加
I'll never run away
我絕不會逃避
問われていく運命でも
即使註定會被問起
What good is life without your love?
沒有你給予的愛的人生有什麼好的?
(Oh there's just no way I could live without it)
(Oh 我不可能不依附著你的愛活著)
Ohhh 歯痒くとも
Ohhh 就算心急如焚
Ohhh 譲れぬもの
Ohhh 不能讓步之物
Ohhh I'll never let you go
Ohhh 我絕對不會放手
See the sun on the horizon?
要去看日出升過地平線嗎?
The warm that never comes
那從未蒞臨過的溫熱
It's uncontrollable
難以控制
恐れながらも
雖然會感到害怕
We're chasing through the fog
我們穿越著薄霧並追逐著
The sweat and tears melt into the rain
流下的汗水和淚水與雨水交織
受け止めてく空
承接了一切的天空
Skies changing
風雲變色
but we can't go back
但我們無法回頭
追いかけて来る太陽
窮追不捨的太陽
Ohh no
Ohhh 不
Skies changing and fading to black
風雲變色 瞬息萬變
But I still see the blue
但我還是能窺見背後的藍天
Ohh
Oh so far above all these clouds we can go
Oh 遠到我們能夠跨越這些雲層
Away from all the rain
躲過所有雲雨
Find the perfect storm, we could dive right on in it
找到那個完美的風暴 我們可以攜手一起潛入
眩しい夜明け
耀眼奪目的黎明
Watching sun rising eyes
望著冉冉升起的太陽
Reflect the golden time
映照的黃金時刻
キミの淡い期待が
你淡淡的期待
Keeping me alive
是支撐我活著的樑柱
交差する難題
交叉的難題
Gotta keep the rain from flooding
要防止雨水泛濫
Now gotta go all the way and blow this door wide open
現在繼續前行並讓大門敞開吧
Ohhh 歯痒くとも
Ohhh 就算心急如焚
Ohhh 譲れぬもの
Ohhh 不能讓步之物
Ohhh I'll never let you go
Ohhh 我絕對不會放手
See the sun on the horizon?
要去看日出升過地平線嗎?
The warm that never comes
那從未蒞臨過的溫熱
It's uncontrollable
難以控制
恐れながらも
雖然會感到害怕
We're chasing through the fog
我們穿越著薄霧並追逐著
The sweat and tears melt into the rain
流下的汗水和淚水與雨水交織
受け止めてく空
承接了一切的天空
Skies changing
風雲變色
but we can't go back
但我們無法回頭
追いかけて来る太陽
窮追不捨的太陽
Ohh no
Ohhh 不
Skies changing and fading to black
風雲變色 瞬息萬變
But I still see the blue
但我還是能窺見背後的藍天
Ohh
Just watch the weather start
就看著天氣千變萬化
Cause girl its quick changing like your heart like your heart
因為 女孩 那就像你的心境一樣變幻莫測
Oh here we go
Oh 我們走吧
Oh here we go
Oh 我們走吧
光が消える前に
在曙光消逝之前
Sunset to another night
日落後的夜晚
Might rise to another fight
可能會掀起另一場戰爭
一瞬さえも見逃せない
一刻也不能錯過
I never wanna let it go
我永遠不會放手
Skies changing and fading to black
風雲變色 瞬息萬變
But I still see the blue
但我還是能窺見背後的藍天
Ohh no
Ohh 不
'歌詞翻譯' 카테고리의 다른 글
250214 TXT姜太顯 休寧凱 <我們的浪漫電影>OST - Surfing in the Moonlight 歌詞中文翻譯 (0) | 2025.02.14 |
---|---|
241118 TXT姜太顯 休寧凱 <酒醉羅曼史>OST - Can’t Stop 歌詞中文翻譯 (2) | 2024.11.30 |
230127 TXT - Devil by the Window(午夜在窗邊遇見的惡魔聲音很甜美)歌詞中文翻譯 (0) | 2023.03.06 |