歌詞翻譯

240605 Tomohisa Yamashita (山下智久) - Perfect Storm (feat. TXT 姜太顯)歌詞中文翻譯

hy_031014 2024. 11. 30. 12:24

Here in the storm
在這樣的風暴中

There is no calm
沒有平靜的角落

Everything just falls apart
萬物皆支離破碎

What good is life without a cause?
沒有前因後果的人生有什麼好的?

Ohhh

Hear lightning all day
整日聽著雷電交加

I'll never run away
我絕不會逃避

問われていく運命でも
即使註定會被問起

What good is life without your love?
沒有你給予的愛的人生有什麼好的?

(Oh there's just no way I could live without it)
(Oh 我不可能不依附著你的愛活著)

Ohhh 歯痒くとも
Ohhh 就算心急如焚

Ohhh 譲れぬもの
Ohhh 不能讓步之物

Ohhh I'll never let you go
Ohhh 我絕對不會放手

See the sun on the horizon?
要去看日出升過地平線嗎?

The warm that never comes
那從未蒞臨過的溫熱

It's uncontrollable
難以控制

恐れながらも
雖然會感到害怕

We're chasing through the fog
我們穿越著薄霧並追逐著

The sweat and tears melt into the rain
流下的汗水和淚水與雨水交織

受け止めてく空
承接了一切的天空

Skies changing
風雲變色

but we can't go back
但我們無法回頭

追いかけて来る太陽
窮追不捨的太陽

Ohh no
Ohhh 不

Skies changing and fading to black
風雲變色 瞬息萬變

But I still see the blue
但我還是能窺見背後的藍天

Ohh

Oh so far above all these clouds we can go
Oh 遠到我們能夠跨越這些雲層

Away from all the rain
躲過所有雲雨

Find the perfect storm, we could dive right on in it
找到那個完美的風暴 我們可以攜手一起潛入

眩しい夜明け
耀眼奪目的黎明

Watching sun rising eyes
望著冉冉升起的太陽

Reflect the golden time
映照的黃金時刻

キミの淡い期待が
你淡淡的期待

Keeping me alive
是支撐我活著的樑柱

交差する難題
交叉的難題

Gotta keep the rain from flooding
要防止雨水泛濫

Now gotta go all the way and blow this door wide open
現在繼續前行並讓大門敞開吧

Ohhh 歯痒くとも
Ohhh 就算心急如焚

Ohhh 譲れぬもの
Ohhh 不能讓步之物

Ohhh I'll never let you go
Ohhh 我絕對不會放手

See the sun on the horizon?
要去看日出升過地平線嗎?

The warm that never comes
那從未蒞臨過的溫熱

It's uncontrollable
難以控制

恐れながらも
雖然會感到害怕

We're chasing through the fog
我們穿越著薄霧並追逐著

The sweat and tears melt into the rain
流下的汗水和淚水與雨水交織

受け止めてく空
承接了一切的天空

Skies changing
風雲變色

but we can't go back
但我們無法回頭

追いかけて来る太陽
窮追不捨的太陽

Ohh no
Ohhh 不

Skies changing and fading to black
風雲變色 瞬息萬變

But I still see the blue
但我還是能窺見背後的藍天

Ohh

Just watch the weather start
就看著天氣千變萬化

Cause girl its quick changing like your heart like your heart
因為 女孩 那就像你的心境一樣變幻莫測

Oh here we go
Oh 我們走吧

Oh here we go
Oh 我們走吧

光が消える前に
在曙光消逝之前

Sunset to another night
日落後的夜晚

Might rise to another fight
可能會掀起另一場戰爭

一瞬さえも見逃せない
一刻也不能錯過

I never wanna let it go
我永遠不會放手

Skies changing and fading to black
風雲變色 瞬息萬變

But I still see the blue
但我還是能窺見背後的藍天

Ohh no
Ohh 不